Niels Hav é um poeta dinamarquês considerado uma das mais importantes vozes da poesia nórdica contemporânea. Traduzido em mais de 10 línguas, o autor está sendo publicado no idioma português pela primeira vez numa obra a ser lançada em agosto, no Brasil, pela editora Penalux.
“A alma dança em seu berço” traz uma coletânea de poemas que abordam o envelhecimento e a existência com humor e serenidade. São poemas contemporâneos, numa linguagem moderna, por vezes crua, mas sempre afiada.
“O que salva o livro de ser uma abordagem ácida sobre a vida é justamente a capacidade de Niels Hav de balancear essa dureza com sua capacidade de ver beleza e humor nas coisas”, avalia Tonho França, poeta e editor da Penalux.
“A crueldade da vida é que todos nós vamos morrer”, sentencia Hav, “mas a alma humana ainda é jovem e curiosa sobre o futuro”.
Para ele, a felicidade física não é nenhum crime, e a alegria, sendo tão frágil, deve ser usufruída com intensidade antes que se dissipe na crueza dos dias. O poeta ainda completa: “A vida é uma joia preciosa. Uma felicidade e melancolia permeia o cosmos”.
Matheus Peleteiro, que assina a tradução ao lado Edivaldo Ferreira, escreve assim na orelha do livro: “Basta um mero olhar de soslaio sob os poemas de Niels para perceber que a sua poesia pulsa. Desde as primeiras linhas da obra, faz-se evidente a sofisticada sensibilidade que o autor carrega por trás de cada verso, merecendo destaque a sua pungente – e ao mesmo tempo sutil – profundidade ao explorar e se divertir com as contradições oriundas das emoções humanas”.
Nesse sentido, os poemas do autor dinamarquês carregam um pouco de serenidade estoica, em sua aceitação da vida tal como ela é: doce e ao mesmo tempo cruel; carregada de beleza, mas ainda assim capaz de nos desferir duros golpes.
Os versos do poeta dinamarquês transbordam empatia, nos fazendo sorrir a partir das belas nuances que sua sensibilidade extrai e dos contrastes criados por seu senso de humor.
O poema escolhido para ilustrar a quarta do livro dá uma dimensão dos predicados da poesia de Niels Hav.
EPIGRAMA
Podes passar uma vida inteira
em companhia de palavras
sem que encontres
a adequada.
Tal como um peixe miserável
embrulhado em jornais húngaros.
Por um lado, está morto,
por outro, não entende
húngaro.
O livro deve ser lançado no dia 10 de agosto, na livraria Tapera Taperá, na capital paulista (Galeria Metrópole, Av. São Luís, 187 – Centro – Loja 29, 2º andar) e contará com a participação do poeta que virá ao Brasil exclusivamente para protagonizar o evento.
SERVIÇO
Autor: Niels Hav
Tradução: Edivaldo Ferreira e Matheus Peleteiro.
Publicação: Editora Penalux, 2018.
Preço: 35 reais
Disponível em: www.editorapenalux.com.br/loja | vendas@editorapenalux.com.br
Apesar de ter nascido na cidade de Lemvig, no oeste da Dinamarca, foi na capital Copenhague que Niels se estabeleceu, onde vive até os dias atuais. Através de seus contos e poemas, vem se destacando no cenário literário contemporâneo como uma voz nórdica pulsante, sendo traduzido para diversos idiomas. Esta obra consagra a sua primeira coletânea em português.


