
Resgate literário traz ao Brasil a voz de escritora contemporânea de Dostoiévski, em edição de luxo que inaugura o selo Jocalis, da Degustadora Editora
A Família Tálnikov, obra da escritora russa Avdótia Panáieva (1820-1893), já pode ser encontrada nas livrarias. Inédito no país, o título marca a estreia do selo Jocalis, da Degustadora Editora, criado para trazer ao público brasileiro joias literárias de diferentes idiomas e tradições. O livro também pode ser comprado pelo site https://www.degustadoraeditora.com.br/
Escrita em 1848, durante o regime czarista de Nicolau I, a obra foi censurada sob a acusação de “minar a autoridade parental” e só veio a público oitenta anos depois, já na era soviética. Narrada do ponto de vista de Natacha, uma criança, a história revela as tensões familiares e sociais de seu tempo – poder patriarcal, desigualdade de gênero, opressão geracional e de classe -, compondo um retrato íntimo e ainda atual da Rússia do século XIX.
A tradução para o português é de Thais Carvalho Azevedo, pesquisadora da Universidade Federal Fluminense dedicada ao estudo e à tradução de escritoras russas da chamada Era de Ouro. “A cada página traduzida, eu ficava mais feliz de ter escolhido esta obra. É de uma qualidade literária incrível”, diz Thais. Para ela, Panáieva foi uma figura central da vida cultural de sua época, ainda que invisibilizada pelo machismo estrutural. “Ela frequentava os principais círculos intelectuais e organizava jantares com autores como Dostoiévski, Tolstói e Tchékhov. Não duvido que tenha influenciado muitos deles”, comenta.
Desafios da tradução
O processo de tradução, segundo Thais, foi um dos mais complexos de sua trajetória. “Os personagens têm idades, escolaridades e posições sociais muito diferentes. O discurso direto tem nuances complexas e a narrativa oscila entre o cômico e o melancólico. Traduzir isso exigiu muita atenção e sensibilidade”. Ela também ressalta a colaboração da professora Ekaterina Volkova Américo, especialista em cultura russa: “Sem ela, essa tradução não teria a mesma profundidade”.
Além do valor literário, Thais Azevedo enxerga na obra uma conexão com o leitor brasileiro: “As crianças da história resistem à opressão com humor, traquinagem e malandragem. Essa resistência pela ‘zoeira’ me lembra muito o jeito brasileiro de sobreviver. É como um jogo de capoeira: desviar, rir, sobreviver”.
Joias literárias
A edição brasileira tem capa dura, formato 14 x 21 cm, 225 páginas e guarda personalizada, características já associadas à Degustadora. Para Melissa Velludo, diretora da editora, o lançamento traduz o espírito do novo selo: “Queremos publicar livros que deem prazer e provoquem. Jocalis vem do latim e remete à ideia de joia, e é exatamente isso que buscamos: textos preciosos, de vozes que merecem ser redescobertas”.
SAIBA COMO DIVULGAR O SEU LIVRO, EVENTO OU LANÇAMENTO AQUI NA REVISTA CONEXÃO LITERATURA: CLIQUE AQUI
Paulista, escritor e ativista cultural, casado com a publicitária Elenir Alves e pai de dois meninos. Criador e Editor da Revista Conexão Literatura (https://www.revistaconexaoliteratura.com.br) e colunista da Revista Projeto AutoEstima (http://www.revistaprojetoautoestima.com.br). Chanceler na Academia Brasileira de Escritores (Abresc). Associado da CBL (Câmara Brasileira do Livro). Já foi Educador Social e também trabalhou por 18 anos no setor de Inclusão Digital na Cidade de S. Paulo, numa rede de solidariedade que desenvolve ações de promoção da vida em várias partes do país e do mundo, um trabalho desenvolvido para pessoas em situação de vulnerabilidade e exclusão social. Participou em mais de 100 livros, tendo contos publicados no Brasil, México, China, Portugal e França. Publicou ao lado de Pedro Bandeira no livro “Nouvelles du Brésil” (França), com xilogravuras de José Costa Leite. Organizador do livro “Possessão Alienígena” (Editora Devir) e “Time Out – Os Viajantes do Tempo” (Editora Estronho). Fã n° 1 de Edgar Allan Poe, adora pizza, séries televisivas e HQs. Autor dos romances “Jornal em São Camilo da Maré” e “O Clube de Leitura de Edgar Allan Poe”. Entre a organização de suas antologias, estão os títulos “O Legado de Edgar Allan Poe”, “Histórias Para Ler e Morrer de Medo”, “Contos e Poemas Assombrosos” e outras. Escreveu a introdução do livro “Bloody Mary – Lendas Inglesas” (Ed. Dark Books). Contato: ademirpascale@gmail.com



